LÃO MÓC
- Từ “người tù gian” Bùi Đình Thi:
Cách đây 10 năm, vào cuối tháng 4 năm 2002, Toà án Di trú
San Pedro, California công bố bản án trục xuất tội phạm Bùi Đình Thi (BĐT) về
Việt Nam. Trong khi chờ thoả hiệp trục xuất của hai chính phủ CSVN và Hòa Kỳ,
ông BĐT bị đưa đến trại giam của cơ quan di trú trên đảo Quần đảo Marshall
(Republic of the Marshall Islands).
Theo tin báo chí thì BĐT đã chết tại nơi giam giữ của cơ
quan di trú Hoa Kỳ trước khi Hiệp ước trục xuất được hai chính phủ Mỹ, Việt ký
kết vào ngày 22 tháng 1 năm 2008.
Nhưng BĐT là ai? Và vì sao bị Toà án Di trú San Pedro kết án
trục xuất?
Theo hồi ký “Tôi Phải Sống” của linh mục Nguyễn Hữu Lễ thì BĐT là một “người tù
gian”, là kẻ đã đánh chết cựu Dân biểu VNCH Đặng Văn Tiếp và làm chết ông Lâm
Thành Văn cũng như đã hành hạ linh mục Nguyễn Hữu Lễ khi các ông này bị công an
VC của trại giam Thanh Cẩm bắt lại sau một cuộc vượt ngục.
Cũng theo tin báo chí thì người đứng tên thưa “người tù
gian” BĐT là kẻ đã hành hạ dã man các bạn đồng tù tại trại tù VC Thanh Cẩm đến
nỗi gây 2 cái chết cho cựu Thiếu Tá Đặng Văn Tiếp và ông Lâm Thành Văn là Tiến
sĩ Nguyễn Đình Thắng và người ra làm chứng là linh mục Nguyễn Hữu Lễ sinh sống
ở New Zealand.
Lý do BĐT bị trục xuất: Những người can tội làm hại đến nhân
quyền của người khác không được sống ở Hoa Kỳ.
-Đến “nhà dân chủ dối” Lê Nguyên Hồng:
Lê Nguyên Hồng (LNH), theo tố cáo của blogger Nguyễn Thu
Trâm (NTT), thuộc Khối 8406, là một người tỵ nạn tại Thái Lan, “một người
chuyên đánh phá những người chống Cộng”.
Trong một thư cám ơn khi được đến định cư tại Virginia, Hoa
Kỳ, blogger NTT đã viết cho Lão Móc như sau: “Con cảm ơn Bác đã có lời chúc
mừng con đã thoát khỏi Điạ Ngục Trần Gian và đã thoát khỏi mọi chiêu trò bẩn
thỉu… Riêng gả công an dâm nhi Lê Nguyên Hồng thì chưa 1 ngày sống với chính thể
VNCH, chưa hiểu gì về VNCH mà chỉ là một thằng công an bị kỷ luật vì hiếp dâm
trẻ em rồi bị thất sủng, chạy vô quân 8 Sàigòn làm anh phó Phở… Vậy mà cũng
theo liếm trôn tên cướp của giết người, trùm buôn bán phụ nữ Nguyễn Phùng
Phong, đã đánh phá đục nước. Chỉ vì một số người mù quáng mà tin theo những bài
chống Cộng vờ vịt của nó, mà không hiểu rằng nó là một Vũ Ngọc Nhạ thời đại
internet. Hắn cũng vu khống rằng con là VC.
Hôm 8 tháng 7 năm 2014 vừa qua tại nhà tù IDC (Thái Lan),
con tình cờ gặp ông trùm buôn người Nguyễn Phùng Phong, ổng chạy đến ôm vai, bá
cổ con và dã lã rằng:
"Chú xin lỗi con về những việc đánh phá vừa qua đã làm
ảnh hương đến việc tái định cư của con, hôm nay con được như thế này thì rõ
ràng là Chúa đã ban ơn cho con rồi.
Sự thực là chú chưa bao giờ đánh phá hay bôi nhọ, vu cáo con
gì cả, tất cả đều do thằng chó chết Lê Nguyên Hồng, cùng thằng Nguyễn Văn Hưng
và thằng Mười Rụng cả thôi’”.
Không phải chỉ những nicks vào góp ý trong bài viết tố cáo
LNH “đánh phá người chống Cộng” mới vào góp ý tố cáo tên công an VC LNH bị công
an Yên Báy truy nã vì tội giao cấu với bé gái Hoàng Bích Nụ 13 tuổi mà cả trang
blog của ông Nguyễn Xuân Châu cư ngụ tại Melbourne, Úc Đại Lợi cũng công khai
tố cáo tên LNH sinh ngày 1 tháng 5 năm 1962, hộ khẩu thường trú: Thịnh Hưng,
Hưng Thịnh, Yên Báy, CMTND số 060540948 do công an tỉnh Yên Báy cấp bị truy nã
về tội giao cấu với trẻ em vị thành niên.
Trong góp ý bài viết tố cáo LNH của blogger Nguyễn Thu Trâm trên trang báo điện
tử Hẹn Nhau Saigon 2015, một nick có tên Thế Anh đã tố cáo LNH giao cấu với vị
thành niên, trốn qua Thái Lan “viết blog chống Nhà Nước để chứng tỏ mình là một
nhân vật bất đồng chính kiến. Và nhận thấy chiêu bài Khối 8406 không giúp ích
gì trong việc tỵ nạn nên quay sang thờ phượng đảng Việt Tân hy vọng sẽ tạo được
hậu thuẫn mới cho mình trong việc tỵ nạn”.
Tố cáo này trùng hợp với việc LNH đã trùng hợp với việc tên
này ký tên độc giả Lê Hà Huy Quang công kích Lão Móc trên trang báo điện tử Báo
Tổ Quốc vào năm 2010. Tên LNH này dưới tên độc giả Lê Hà Huy Quang đã tố cáo
tên trong khai sanh của LM là Nguyễn Văn Nghiêm. Điều này cho thấy những kẻ,
những tổ chức đứng sau lưng tên LNH ở San José biết rất rõ về Lão Móc và bọn
này cũng “rất hận thù máu lửa” với Lão Móc nên dùng tên “dân chủ giả hiệu” đánh
phá Lão Móc rất là cật lực.
Qua tố cáo của nhà tranh đấu dân chủ Đặng Chí Hùng, một tác
giả trẻ ở trong nước đã viết rất nhiều bài viết tố cáo mặt thật của tên tội đồ
dân tộc Hồ Chí Minh và đảng CSVN đã phải đào thoát qua Thái Lan và bị giam giữ
tại nhà tù IDC thì tên trùm buôn phụ nữ Nguyễn Phùng Phong đã phải vào trại tù
IDC vì tiền bailout do đảng Việt Tân gửi đóng cho tên này đã hết hạn. Điều này
cho thấy đảng VT đã liên kết với tên Đại úy Biệt Cách giả cầy Nguyễn Phùng
Phong bằng cách cung cấp tiền bạc cho tên này để tên này ra lệnh cho các tên Lê
Nguyên Hồng, Nguyễn Văn Hưng, Mười Rụng tìm mọi cách đáng phá những người chống
Cộng và nhất là những người đã can đảm vạch trần bộ mặt ác ôn, côn đồ của đảng
VT trong âm mưu tiếp tay VC để thi hành Nghị Quyết 36 nhằm chiếm lĩnh 4 triệu
người Việt tỵ nạn cộng sản tại hải ngoại.
Bị tấn công từ nhiều phía vạch rõ bộ mặt tên công an VC bị
tội ấu dâm trốn qua Thái Lan bưng bợ đảng VT khoác áo dân chủ, tên LNH bèn
cương ẩu: “Và tương lai blogger LNH sẵn sàng tình nguyện làm công dân Thái để
tiếp tục đối đầu với lũ chó săn trên mọi phương diện” (sic!).
Theo một nguồn đáng tin cậy (xin được ẩn danh) thì sau đó
“tên công an bị tội ấu dâm khoác áo dân chủ” LNH đã được một đảng viên VT ở
Sydney bảo trợ qua Úc để… tiếp tục tranh đấu cho đảng VT (?).
*
“Người tù gian ác” BĐT đã bị Tiến sĩ Nguyễn Đình Thắng và linh mục Nguyễn Hữu
Lễ đưa ra tòa án di trú ở Hoa Kỳ. Và toà di trú ở San Pedro, Califorina trục
xuất vì lý do: “Những người can tội làm hại đến nhân quyền của người khác không
được sống ở Hoa Kỳ.”
Không biết ý kiến của ông Nguyễn Quang Duy, Xếp sòng Khối
8406 ở Úc về chuyện tên Lê Nguyên Hồng, tên công an bị tội ấu dâm khoác áo
tranh đấu cho Khối 8406, sau đó lại quay sang bênh bợ đảng VT để được đảng viên
đảng này bảo lãnh qua Sydney để tiếp tục tranh đấu cho Khối 8406 và đảng VT?!
Không biết ông Nguyễn Xuân Châu, người chủ trương trang blog
cùng tên, người đã tố cáo tên công an VC Lê Nguyên Hồng bị tội ấu dâm nghĩ gì
khi tên tội phạm này lại được đảng viên đảng VT bảo lãnh qua Úc?
“Người tù gian ác” Bùi Đình Thi đã bị tòa án di trú Hoa Kỳ
trục xuất vì “những người can tội làm hại đến nhân quyền của người khác”.
Nước Úc cũng nổi tiếng về tự do, dân chủ và nhân quyền chẳng
lẽ lại dung túng tên Lê Nguyên Hồng, một “nhà dân chủ dối”, vốn là một tên công
an VC bị tội ấu dâm là đã giao cấu với cháu Hoàng Bích Nụ, 13 tuổi, bị công an
tỉnh Yên Báy ra lệnh truy nã, trốn qua Thái Lan khoác áo dân chủ được sinh sống
tại đây để tranh đấu cho Khối 8406 và đảng Việt Tân?!
LÃO MÓC
tieng-dan-weekly.blogspot.com
Vietnamese refugee Thi Dinh Bui, center, was arrested on
suspicion of violating U.S. immigration laws. Witnesses at his immigration
trial say Bui tortured prisoners at a re-education camp where they were held
after the Vietnam War.
Vietnamese refugee Thi Dinh Bui,
center, was arrested on suspicion of violating U.S. immigration laws. Witnesses
at his immigration trial say Bui tortured prisoners at a re-education camp
where they were held after the Vietnam War.
GARDEN GROVE – She clings to the power of prayer when hope is gone.
At any moment of the day, Lien Dinh kneels, sinking deeply into the devotions she has known since she was a child. She asks for strength and protection as the head of the family since her husband's arrest.
That arrest occurred in August when immigration officials nabbed Thi Dinh Bui as part of a crackdown on foreign nationals living in the United States who are suspected of human-rights abuses overseas. Authorities accuse him of torturing fellow prisoners - and killing two of them - in a re-education camp after Saigon fell to the communists in 1975.
The Garden Grove man came to California in 1994 under a U.S. State Department program that allowed former political prisoners to immigrate. Bui settled near Little Saigon, and though he and his wife rarely ventured there, the community - filled with thousands of men and women like him, jailed at the end of the Vietnam War without formal charges or trials - is paying close attention to his case.
Bui's trial on charges of violating U.S. immigration laws began last month and resumes today. The United States and Vietnam have no extradition agreement, so Bui's fate is unclear if he's convicted of the immigration charges.
But his wife worries that she and her family could be deported. So she prays before breakfast, after breakfast, before lunch, after lunch and so on at a simple altar graced with images of Jesus.
In her first interview since her husband's arrest, Dinh was at times distraught, at times determined. Sitting near a picture of "The Last Supper," she talked openly about her hopes for her family's future - of the dreams she nurtured in Vietnam that were shattered, rebuilt and now shattered again.
When Bui brought his wife to America, seven of their kids accompanied them. Two remain in Vietnam.
"When I thought about life in this country, I thought of the chance to live freely without communism. We didn't look for anything grand, just the ability to exist day to day," Dinh said quietly, recounting loneliness and starvation while her husband toiled in jail.
"All I want is peace, not war," she said. "Never war."
Thi Dinh Bui initially found work as a tailor and from 1996 to this past August delivered newspapers as an independent contractor for The Orange County Register. His wife earned a small income ironing at a knitwear company. Here, in their apartment with sagging twin mattresses, Dinh worships with her youngest daughter, Tiffany.
"The Lord is where you find peace," she says. "I find reason for our burdens."
What Bui earned, he used to pay rent and send donations to Vietnam for orphanages and the needy.
"We felt so good being able to help others. We want to keep doing that," Dinh said. "We thought we were stable until this situation started all over again."
The situation she refers to involves former inmates from Thanh Cam camp verbally attacking Bui after the release of a memoir written by Le Huu Nguyen, a Catholic priest who remembers Thi Dinh Bui beating and hurting him during their years behind bars.
Nguyen is among the government's key witnesses in the trial, according to the U.S. Immigration and Naturalization Service, which plans to call at least five other ex-inmates to testify.
Bui, 62, had worked as a "trat tu vien," or disciplinary enforcer, at the prison. He maintains his innocence and is being detained on Terminal Island while his wife waits at home for his calls.
"No one can help me - not my family, my relatives or my friends," Dinh said. "Food is no comfort. Neither is sleep. I just pray."
Dinh now fears strangers knocking on her door. When INS agents picked up her husband, they arrived right before dinner. Bui was wearing shorts when authorities led him away. Daughter Tiffany, a college student, ran after them, pleading: "Please let me go with my father. Please. He doesn't speak English. He won't know what to do."
Officials told her to return home, and once inside, mother and daughter collapsed, later turning to benedictions. Bui's 3-year-old granddaughter sobbed and cried, "Grandpa, grandpa," and asked what had happened to him.
Dinh got a telephone number for a public defender, but unable to understand the public defender, she asked her children for help. They have little money, but the older ones, spread out in Chicago, New York and Orange County, pooled some savings to hire a lawyer.
Nguyen, the priest, had visited her family years before her husband's arrest, proclaiming his forgiveness.
"I do not know what happened in jail, but when he was here, he gave us his blessing," Dinh recalls. "Father Le told us this was over."
She believes now that only God knows the truth.
GARDEN GROVE – She clings to the power of prayer when hope is gone.
At any moment of the day, Lien Dinh kneels, sinking deeply into the devotions she has known since she was a child. She asks for strength and protection as the head of the family since her husband's arrest.
That arrest occurred in August when immigration officials nabbed Thi Dinh Bui as part of a crackdown on foreign nationals living in the United States who are suspected of human-rights abuses overseas. Authorities accuse him of torturing fellow prisoners - and killing two of them - in a re-education camp after Saigon fell to the communists in 1975.
The Garden Grove man came to California in 1994 under a U.S. State Department program that allowed former political prisoners to immigrate. Bui settled near Little Saigon, and though he and his wife rarely ventured there, the community - filled with thousands of men and women like him, jailed at the end of the Vietnam War without formal charges or trials - is paying close attention to his case.
Bui's trial on charges of violating U.S. immigration laws began last month and resumes today. The United States and Vietnam have no extradition agreement, so Bui's fate is unclear if he's convicted of the immigration charges.
But his wife worries that she and her family could be deported. So she prays before breakfast, after breakfast, before lunch, after lunch and so on at a simple altar graced with images of Jesus.
In her first interview since her husband's arrest, Dinh was at times distraught, at times determined. Sitting near a picture of "The Last Supper," she talked openly about her hopes for her family's future - of the dreams she nurtured in Vietnam that were shattered, rebuilt and now shattered again.
When Bui brought his wife to America, seven of their kids accompanied them. Two remain in Vietnam.
"When I thought about life in this country, I thought of the chance to live freely without communism. We didn't look for anything grand, just the ability to exist day to day," Dinh said quietly, recounting loneliness and starvation while her husband toiled in jail.
"All I want is peace, not war," she said. "Never war."
Thi Dinh Bui initially found work as a tailor and from 1996 to this past August delivered newspapers as an independent contractor for The Orange County Register. His wife earned a small income ironing at a knitwear company. Here, in their apartment with sagging twin mattresses, Dinh worships with her youngest daughter, Tiffany.
"The Lord is where you find peace," she says. "I find reason for our burdens."
What Bui earned, he used to pay rent and send donations to Vietnam for orphanages and the needy.
"We felt so good being able to help others. We want to keep doing that," Dinh said. "We thought we were stable until this situation started all over again."
The situation she refers to involves former inmates from Thanh Cam camp verbally attacking Bui after the release of a memoir written by Le Huu Nguyen, a Catholic priest who remembers Thi Dinh Bui beating and hurting him during their years behind bars.
Nguyen is among the government's key witnesses in the trial, according to the U.S. Immigration and Naturalization Service, which plans to call at least five other ex-inmates to testify.
Bui, 62, had worked as a "trat tu vien," or disciplinary enforcer, at the prison. He maintains his innocence and is being detained on Terminal Island while his wife waits at home for his calls.
"No one can help me - not my family, my relatives or my friends," Dinh said. "Food is no comfort. Neither is sleep. I just pray."
Dinh now fears strangers knocking on her door. When INS agents picked up her husband, they arrived right before dinner. Bui was wearing shorts when authorities led him away. Daughter Tiffany, a college student, ran after them, pleading: "Please let me go with my father. Please. He doesn't speak English. He won't know what to do."
Officials told her to return home, and once inside, mother and daughter collapsed, later turning to benedictions. Bui's 3-year-old granddaughter sobbed and cried, "Grandpa, grandpa," and asked what had happened to him.
Dinh got a telephone number for a public defender, but unable to understand the public defender, she asked her children for help. They have little money, but the older ones, spread out in Chicago, New York and Orange County, pooled some savings to hire a lawyer.
Nguyen, the priest, had visited her family years before her husband's arrest, proclaiming his forgiveness.
"I do not know what happened in jail, but when he was here, he gave us his blessing," Dinh recalls. "Father Le told us this was over."
She believes now that only God knows the truth.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét